Skip to content

ОАЭ путешествие в сказку

Главная - Русские в ОАЭ - О русском языке и российско-арабском сотрудничестве

О русском языке и российско-арабском сотрудничестве
ОАЭ - Русские в ОАЭ

о русском языке и российско-арабском сотрудничестве

Текст: Игорь Егоров

Сегодня у нас в гостях Салик Мохиаддин, профессор, доктор наук, президент Международной Академии информатизации, президент Фонда российско-арабского сотрудничества.

Господин Мохиаддин, в начале 1970-х годов Вы приехали в Россию и начали изучать русский язык. У вас были интересные случаи, связанные с тем, как Вы попали в РФ и как начали учить русский?

Да, действительно, когда я только приехал и русского языка еще не знал, был забавный случай. Дежурная в общежитии – бабушка-вахтер, как-то сказала мне: «Доброе утро!», но это было произнесено таким тоном, как будто она спросила: «Как тебя зовут?». Я ей и ответил: «Салик Мохиаддин». На следующий день история повторилась. Потом я спросил у наших ребят, что значит «доброе утро», сам подошел к этой бабушке и говорю ей: «Добро утро», а она мне в ответ: «Салик Мохиаддин».

Как-то наша учительница русского языка объяснила нам, что если мы хотим выучить язык, то должны больше слушать народ, так как только живая речь сможет помочь нам в этом, а не книги и не учебники. Рядом с нашим общежитием был винный магазин, где собирались не лучшие представители России и выражались с использованием определенной лексики. Я все запоминал, повторял эти слова, не зная их значения. Через три-четыре месяца я заметил, что при помощи этих выражений люди могут говорить на любую тему. Я обрадовался, решив, что это весь русский язык. Потом ко мне в общежитие как-то пришли гости и поставили на кухне кастрюлю с мясом. Минут через двадцать, вернувшись на кухню, мы увидели, что кастрюля пропала. Дело было перед стипендией, ни у кого не было денег. Я вспомнил все слова, которые слышал от людей у винного магазина, и громко грозно их повторил: «Кто свистнул мою кастрюлю?». И тут девушка из Лаоса говорит мне: «Извините, пожалуйста, это я по ошибке свистнула». На следующий день преподаватель русского языка спрашивает нас на уроке: «Какие новые глаголы вы узнали?», и вдруг та же девушка из Лаоса поднимает руку и говорит: «Я узнала новый глагол». «Какой?», – спрашивает учительница. Тут я девушке говорю: «Не надо», а она продолжает: «Глагол «свиснуть»!». Учительница говорит ей: «Где вы узнали этот глагол? Кто вас научил?». Девушка, естественно, показала на меня. Учительница строго посмотрела на меня, а я ей говорю: «Это же вы меня в народ отправили, я полагаю, что заслужил хорошую оценку!». Преподаватель поставила мне хорошую оценку, а девушка из Лаоса говорит: «А мне? Я всю ночь склоняла этот глагол». Вот так…

Господин Мохиаддин, правда, что Вы после окончания учебы, какое-то время сотрудничали с Гостелерадио, были ведущим на радиостанции?

Да, я работал на Гостелерадио в отделе арабского вещания и читал новости на арабском языке, а также дублировал русские фильмы и мультфильмы на арабский. Иногда, мне даже приходилось быть актером. Например, в мультфильме про Простоквашино я дублировал практически всех героев. Очень забавно было переводить на арабский язык фразу Матроскина: «Мы его, можно сказать, на помойке нашли, отмыли, отчистили…» (Салик имитирует интонации и голос кота Матроскина, смеется)…

Насколько сложно было арабским ребятишкам и взрослым зрителям понимать смысл русских шуток и русского юмора? Или Вам, как переводчику и дублеру, приходилось как-то адаптировать их к арабскому менталитету?

Конечно, очень важно, когда дублируешь фильм или мультфильм, сохранить присущий им юмор, все моменты художественного творчества, чтобы не потерять смыл произведения. Часто приходилось импровизировать.

Когда я работал на Гостелерадио, произошел такой случай – нам для новостей должны были передать пленку с голосом Брежнева. Её в арабской редакции потеряли, а в эфир нужно было дать две-три фразы голосом Леонида Ильича, а затем их дикторский перевод на арабском языке. Все очень суетились, было очень страшно. Но я сказал коллегам: «Бельмондо, так Бельмондо. Давайте текст», зашел в дикторскую будку и начал читать текст сначала голосом Брежнева (имитирует голос): «Дорогие товарищи! Мы живем в эпоху….», а далее продолжил чтение новости уже своим голосом и на арабском языке.

То есть Вы были и за диктора, и за Генерального секретаря КПСС?

Ну да, пришлось. Мне тогда в редакции даже премию выдали, но не сказали за что. Тогда было очень опасно.

От телевидения Вы перешли к общественной деятельности, и на сегодняшний день являетесь основателем и президентом Фонда российско-арабского сотрудничества. Расскажите, пожалуйста, немного о деятельности Вашей организации?

Фонд Российско-арабского сотрудничества объединяет арабистов, востоковедов и друзей Советского Союза и России, то есть всех людей, которым интересно сотрудничество между арабскими странами и Россией. В принципе, для обеих сторон это сотрудничество очень выгодно. Россия богата не только природными, но и интеллектуальными ресурсами. Арабские страны также могут быть очень сильными партнерами во многих областях, а многие из них традиционно сотрудничают с Россией. Это тоже на пользу. Дружба между нашими народами проверялась в течение многих лет. За эти годы сложилось немало смешанных браков, многие русские проживают в арабских странах, так же как и многие арабы живут и работают на территории Российской Федерации. И, да здравствует, дружба!

Если говорить о сотрудничестве, то с российской стороны – это одно государство, а с арабской – это несколько десятков стран. Скажите, пожалуйста, с какими арабскими странами или регионами сегодня наиболее активно развивает сотрудничество и работает Ваш Фонд?

В принципе, подобное сотрудничество на государственном уровне идет не так активно, как на уровне всякого рода инициатив. В ОАЭ, например, созданы хорошие условия для ведения бизнеса, и особенно для российских бизнесменов. Для многих в России, кстати, Объединенные Арабские Эмираты стали интересным открытием, так же как и Россия для делового сообщества ОАЭ, ведь до «перестройки» между странами Залива и Россией не было таких прочных отношений. У Советского Союза тогда были налажены прочные связи с Сирией, Ливией, Алжиром, Ираком, Йеменом, и другими странами…

На Ваш взгляд, удалось ли России сохранить связи, налаженные в советское время, и вернуться в постсоветский период на эти рынки в качестве сильного экономического и политического партнера?

Я думаю, что пока очень мало инициатив в России есть в этом направлении, точно так же как мало их и со стороны арабских стран. Хотелось бы, чтобы их было намного больше, мы нужны друг другу со страшной силой. Но, к сожалению, существует множество барьеров. Есть люди, которые хитрее, и уделяют большое внимание маркетингу. Они завоевывают многие стратегически важные международные арены, и подчас Россия остается в стороне. Хотя в научно-техническом плане Россия – очень богатая страна, и могла бы сыграть ведущую роль в развитии экономики, науки, техники арабских стран. Это всем пошло бы на пользу. В свою очередь, и арабские страны могли бы поддержать Россию не только своими инвестициями. В арабских странах живут более 300 миллионов человек, на огромных территориях с огромными возможностями – нефтью, газом, другими природными ресурсами и так далее…

Визиты Владимира Путина, и позднее Дмитрия Медведева определили новое направление российской внешней политики в регионе, и то, что Россия обращается к странам Залива, особенно к ОАЭ и Саудовской Аравии, как самым сильным экономикам региона, говорит о многом. Насколько успешно, на Ваш взгляд, развиваются наши отношения со странами Залива, и выходят ли они за рамки только официальных отношений?

Честно говоря, хочу не стесняясь подчеркнуть, что если бы не было Владимира Путина, то ситуация в России могла быть намного хуже. То есть, Владимир Путин, находясь на посту Президента страны, я считаю, спас Россию от падения. Если бы не он, мог бы появиться другой патриот, самого высокого уровня. Но Путин, на мой взгляд, совершил исторический подвиг и спас страну. Сегодня и враги, и друзья России стали уважать вашу страну намного больше, чем при Борисе Ельцине, который мог сдать всю свою страну бесплатно, всем недругам России дать все, что они хотят, и ничего не потребовать взамен.

Сегодня инициативы и руководство России очень умные, гуманные и важные, они не агрессивные. Россия не хочет войн. Сегодняшнее руководство вашей страны не дает возможности всем грабить Россию и лишать ее всех источников доходов и благ. Они не сдаются и не стараются угодить кому-либо на международной арене.

Благодаря деятельности Вашего Фонда и многочисленных Российско-арабских деловых советов в разных странах между нами развиваются отношения на уровне крупных компаний, которые заходят на рынки арабских государств в виде представительств или филиалов, участвуют в тендерах. Основы многих экономик мира – это средний и мелкий бизнес. Скажите, есть ли в этом сегменте возможности для взаимовыгодного сотрудничества, создания совместных предприятий между компаниями из арабских стран, в том числе и Арабских Эмиратов, и стран СНГ?

Мне нравится, что в ОАЭ есть такие лозунги, которые похожи на многие лозунги советских времен, такие как: «Лучше! Больше! Выше! Быстрее!». И здесь действительно стараются привносить в страну все лучшее, что есть в мире – в науке, технике, архитектуре, других отраслях. И это очень интересно. Если сравнить СССР и ОАЭ, то Советский Союз обладал огромной территорией и занимал 1/6 часть Земного шара, а Арабские Эмираты – такие маленькие, но у них очень смелые правители и очень амбициозные планы, которые не оставляют лозунги на бумаге, а пытаются воплотить их в жизнь. Схожего много, значит и основа для сотрудничества есть.

Как Вам, как человеку, который в свое время изучил русский язык, кажется – растет ли сегодня интерес к арабскому языку в России?

Да, сегодня в России прослеживается огромный интерес к арабскому языку. В Москве и других городах России работает большое число кружков и языковых курсов. Многие россияне хотят изучать арабский язык, историю и культуру арабского мира, и, в частности, таких стран, как Арабские Эмираты. Многие приезжающие в ОАЭ из России восхищаются достижениями этой страны и даже по-хорошему завидуют. Я должен сказать, что туристический поток из России в ОАЭ очень здорово помог развитию туризма в этом регионе. Русские туристы, приезжавшие и приезжающие в Арабские Эмираты, создали здесь особую атмосферу для туризма, красивого, хорошего и интересного. Потому что русские люди хотят красиво жить, хотят знать историю и культуры разных стран, наслаждаться морем, природой, гостеприимством. Это здорово, ведь так приятно знать, что мечты в наше время сбываются.

Что Вас на сей раз привело в Дубай? О какой деятельности Вашего Фонда мы услышим уже очень скоро?

Завтра мы получаем новое суперсовременное оборудование для очистки кораблей в море. Имея такое оборудование, совсем необязательно ставить корабли в сухие доки и терять на их очистку целый месяц, можно просто очистить корабль любого водоизмещения за один день прямо на воде. Это и дешевле, и быстрее. Это новая российская технология, причем экологически чистая. Вторая цель, с которой я приехал – это помочь продать один завод, который производит цистерны для химических веществ и перевозки горючего. И есть еще несколько моментов, о которых еще рано говорить.

А что касается конференций, специализированных форумов, другой деятельности Фонда в этом году или начале следующего…

В принципе, огромный интерес сейчас представляет Алжир, потому что там разработана президентская программа на 150 млрд евро по различным направлениям энергетики и строительства. Для участия в этой программе я пригласил более 30 компаний из России, чтобы они могли начать работать в Алжире. Сейчас мы стараемся привлечь интересные проекты в Алжире, а также в Ливии.

Большое спасибо за интервью, и надеемся, что это не последняя наша встреча здесь или в России.

Я, в свою очередь, хочу передать огромный привет моим русским соотечественникам, потому что я живу в России дольше, чем у себя на Родине – в Сирии, и давно считаю Россию своей «второй первой» Родиной. Желаю всем здоровья и терпения. Наслаждайтесь жизнью. Жить надо не вчерашним и не завтрашним, а сегодняшним днем. И немножко думать о будущем. До встречи.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Развлечения в Эмиратах:

Возможности шопинга в ОАЭ безграничны

News image

          это одно из самых привлекательных для туристов занятий.

От украшений до верблюда

News image

Шопинг в Эмиратах – не просто приманка для туристов.

На противоположной стороне Дубайской бухты расположилась еще

News image

Из Дейры сюда каждые 12 минут отправляется автобус. Здесь представлены самые дешевые в мире товары из Юго-Восточной Азии.

ДУБАИ - РАЙ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ и НОЧНАЯ ЖИЗНЬ ДУБАИ

News image

Широчайший выбор товаров, свободные торговые зоны, низкие пошлины и привлекательные цены - вот причины, по которым Эмираты называют раем для покупа...

Исторические факты:

Новая история ОАЭ

News image

В начале 19 века побережье на короткое время было завоевано ваххабитами, поднявшими знамя священной войны против англичан. С 1804 по 1808 гг. англич...

Современная история ОАЭ

News image

Во второй мировой войне эмираты участия не принимали, но за предоставленные ей военные льготы Великобритания повысила после войны статус шейхств, сд...

Национальная кухня:

Кофе по-арабски

News image

Хотя кофейные зерна и расселились с Аравийского полуострова по всему миру, принятый здесь способ его приготовления не получил столь широкого распрос...

Эмираты:

Улыбнитесь, Вы в Шардже!

News image

Улыбнитесь, Вы в Шардже ! - эту приветственную надпись из цветов на английском и арабском языках хорошо видно на яркой зеленой лужайке, когда проез...

More in: Аджман, Рас Аль Хайма, Умм Аль Кувейн, Фуджейра, Шарджа

Авторизация